close

月色真美(《月がきれい》原聲帶)

 

 

 

「未来へ」未来 /東山奈央

 

作詞 : 玉城千春

作曲 : 玉城千春

編曲 : 伊賀拓郎

歌手 : 東山奈央

 

ほら 足元を見てごらん

hora ashimoto o mite goran

看著

これがあなたの歩む道

korega anatano ayumu michi

這就是要走的路

ほら 前を見てごらん

hora mae wo mite goran

看著的前方

あれがあなたの未来

arega anatano mirai

那便是的未來

 

母がくれたたくさんの優しさ

haha gakureta takusan no yasashi sa

母親為我付出的無數

愛を抱いて歩めと繰り返した

ai o daite ayume to kurikaeshita

無數次提醒我 帶上愛前進

あの時はまだ幼くて意味など知らない

ano toki wa mada osanakute imi nado shiranai

那時我還年幼 絲毫不知其意義

そんな私の手を握り

sonna watashi no te wo nigiri

母親牽著我的手

一緒に歩んできた

isshoni ayun dekita

一路走到了今天

 

夢はいつも空高くあるから

yume haitsumo sora takaku arukara

夢想總是在高高的天空中

届かなくて怖いね だけど追い続けるの

todoka nakute kowai ne dakedo oi tsuduke runo

無法傳遞到便會開始害怕  但是持續追尋著

自分の物語だからこそ諦めたくない

jibun no sutoorii dakarakoso akirame takunai

正因為那是自己的故事所以不想放棄

不安になると手を握り

fuan ninaruto te wo nigiri

如果變得不安就緊握住手

一緒に歩んできた

isshoni ayun dekita

一起走到了今天

 

その優しさを時には嫌がり

sono yasashisa o tokiniha iyagari

時而也會厭惡母親的

離れた母へ素直になれず

hanareta haha e sunao ninarezu

無法對離開身邊的母親敞開心扉

 

ほら 足元を見てごらん

hora ashimoto wo mite goran

看著

これがあなたの歩む道

koregaanatano ayumu michi

這就是要走的路

ほら 前を見てごらん

hora mae wo mite goran

看著的前方

あれがあなたの未来

arega anata no mirai

那便是的未來

 

その優しさを時には嫌がり

sono yasashisa o tokiniha iyagari

時而也會厭惡母親的

離れた母へ素直になれず

hanareta haha e sunao ninarezu

無法對離開身邊的母親敞開心扉

 

ほら 足元を見てごらん

hora ashimoto wo mite goran

看著

これがあなたの歩む道

korega anatano ayumu michi

這就是要走的路

ほら 前を見てごらん

hora mae o mite goran

看著的前方

あれがあなたの未来

arega anata no mirai

那便是的未來

 

ほら 足元を見てごらん

hora ashimoto wo mite goran

看著

これがあなたの歩む道

korega anata no ayumu michi

這就是要走的路

ほら 前を見てごらん

hora mae o mite goran

看著的前方

あれがあなたの未来

arega anata no mirai

那便是的未來

未来へ向かって

mirai e mukatte

向著未來

ゆっくりと歩いて行こう

yukkurito aruite ikou

步步前進

 

 

中文翻譯轉自:

http://blog.sina.com.tw/kimiwosukide/article.php?entryid=629576

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 葵 的頭像

    葵の音楽園💕

    葵 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()