「心に穴が空いた」ヨルシカ
作詞: n-buna (ヨルシカ)
作曲: n-buna (ヨルシカ)
主唱:suis (ヨルシカ)
小さな穴が空いた
Chisana ana ga aita
破了個細小的洞
この胸の中心に一つ
Kono mune no chuushin ni hitotsu
在這胸口的正中
夕陽の街を塗った
Yuuhi no machi o nutta
渲染了夕陽下的街
夜紛いの夕暮れ
Yoru magai no yuugure
似夜而非的夕暮時分
忘れたいのだ
Wasuretai noda
好想忘記
忘れたいのだ
Wasuretai noda
太想忘記
忘れたい脳裏を埋め切った青空に君を描き出すだけ
Wasuretai noori o umekitta aozora ni kimi o egakidasu dake
如此渴望忘記卻只能在填滿腦裡的青空之中開始描繪你
だから心に穴が空いた
Dakara kokoro ni ana ga aita
因此我的心上破了洞
埋めるように鼓動が鳴った
Umeru youni kodou ga natta
為了填補空虛的心跳鳴動
君への言葉も
Kimi e no kotoba mo
要對你說的話也
口を開けば大体言い訳だった
Kuchi o akeba daitai iiwake data
一旦開口大概都是滿嘴託詞
だから心に穴が空いた
Dakara kokoro ni ana ga aita
因此我的心上破了洞
降る雨だけ温いと思った
Furu ame dake nukui to omotta
以為只有降下的雨才有溫度
繕って 繕って 繕って
Tsukurotte tsukurotte tsukurotte
逐一修補 逐一縫合 逐一梳理
顔のない自分だけ
Kao no nai jibun dake
唯有面容空白的自己
少しずつ穴の開いた木漏れ日の、森で眠るように
Sukoshi zutsu ana no hiraita komorebi no, mori de nemuru youni
逐漸破口的葉茂之間 陽光傾灑而下、在森林裡睡去似地
深海みたいに深く
Shinkai mitai ni fukaku
彷彿深海一樣深邃
もっと微睡むように深く、深く、深く
Motto madoromu youni fukaku, fukaku, fukaku
沉進夢境似地更加深深、深深、深深
深く夜を纏った目の奥に月明かりを見るまで
Fukaku yoru o matotta me no oku ni tsukiakari o miru made
深至披黑戴夜的眼睛深處之中看得見皎潔月明
君の心に穴を開けた
Kimi no kokoro ni ana o aketa
在你的心上開了洞
音楽が何だって言うんだ
Ongaku ga nani datte iunda
所謂音樂到底是甚麼玩意兒
ただ口を開け
Tadaguchi o ake
僅僅張著嘴巴
黙ったままなんて一生報われないよ
Damatta mama nante isshou mukuwarenai yo
只管保持沈默的話就一生得不到回報啊
忘れたいことが多くなって
Wasuretai koto ga ooku natte
想要遺忘的事逐漸增多
諦めばかり口に出して
Akirame bakari kuchi ni dashite
吐口而出的盡是放棄
躓いて、躓いて、転がって、土の冷たさだけ
Tsumazuite, tsumazuite, korogatte, dono tsumetasa dake
踉踉、蹌蹌、絆倒跌地、唯有泥土的冰冷
君の人生になりたい僕の、人生を書きたい
Kimi no jinsei ni naritai boku no, jinsei o kakitai
渴望能過你的人生的我、想描繪自己的人生
君の残した詩のせいだ
Kimi no nokoshita shi no seida
都是你留下的詩詞的錯
全部音楽のせいだ
Zenbu ongaku no seida
全部都是音樂的錯
君の口調を真似した
Kimi no kuchou o mane shita
君の生き方を模した
Kimi no ikikata o mo shita
模仿著你的口吻 複製著你的生活方式
何も残らないほどに 僕を消し飛ばすほどに
Nani mo nokoranai hodo ni, boku o keshi tobasu hodo ni
將我的所有轟炸而飛 直至甚麼都不剩下般地
残ってる
Nokotteru
你殘存於此
心の穴の奥に棲んだ
Kokoro no ana no oku ni sunda
棲宿在心洞深處之中
君の言葉に縋り付いた
Kimi no kotoba ni sugari tsuita
依附著你的話語而活
でも違うんだよ、もう
Demo chigaun dayo , mou
可是不同了啊、已經
さよならだなんて一生聞きたくないよ
Sayonara da nante isshou kikitakunai yo
再見甚麼的一生再也不想聽見了啊
忘れたいことが多くなって
Wasuretai koto ga ooku natte
想要遺忘的事逐漸增多
これから僕だけ年老いて
Korekara boku dake toshioite
從今以後只有我逐年老去
冷め切って、冷め切って
Samekitte, samekitte
熱情漸冷、情思漸去
僕の心に穴が開いた
Boku no kokoro ni ana ga hiraita
我的心上破了洞
君の言葉で穴が開いた
Kimi no kotoba de ana ga hiraita
被你的話語轟出洞來
今ならわかるよ
Imanara wakaru yo
事到如今明白了
「君だけが僕の音楽」なんだよ、エイミー
" kimi dake ga boku no ongaku " nan dayo , eimii
正就是「唯有你是我的音樂」啊、Eimy
だから心に穴が空いた
Dakara kokoro ni ana ga aita
因此我的心上破了洞
その向こう側に君が棲んだ
Sono mukougawa ni kimi ga sunda
在那另一端你曾棲宿其中
広がって 広がって 広がって
Hirogatte hirogatte hirogatte
愈來愈寬 愈來愈寬 愈來愈寬
戻らない穴だけ
Modoranai ana dake
唯有無法恢復的洞眼
穴の空いた僕だけ
Ana no aita boku dake
唯有破了洞的我
留言列表