「悪口」 aiko
作詞: aiko
作曲: aiko
主唱: aiko
中文翻譯:心寒
押し込めた気持ちを我慢していた気持ちを
Oshikometa kimochi o gaman shite ita kimochi wo
藏在內心深處的感覺 否認自己的感覺
吐き出すかの様にあたし突然泣き出した
Hakidasu ka no you ni atashi totsuzen naki dashita
突然間我開始哭了 就像我要吐出來一樣
小さなこの部屋は息が続かなくなるの
Chiisana kono heya wa iki ga tsudzukanaku naru no
在我狹小的房間裡呼吸越來越困難
後ろ振り返る後ずさり ねぇ どうしよう…
Ushiro furikaeru atozusarine~e dou shiyou…
我回頭,後退……哎,我現在怎麼辦……?
あたしの泣き言好き?
Atashi no nakigoto-suki?
你喜歡聽我發牢騷?
うれしい話気に入らない?
Ureshii hanashi kiniiranai?
愉快的談話不是你的事嗎?
悪口はもっと好き見たいね
Waruguchi wa motto suki mitai ne
好像你更喜歡侮辱
そんなあなたをあたしは嫌い
Sonna anata o atashi wa kirai
這就是我討厭你的地方
前歯をなくした兎は耳も背中もうなだれて
Maeba o nakushita usagi wa mimi mo senaka mo unadarete
掉了兩顆門牙的兔子 耳朵和肩膀都垂下來
青く茂る広い草原を走る力もなく死んでゆく
Aoku shigeru hiroi soogen o hashiru chikara mo naku shinde yuku
沒有力量在廣闊的藍色草地上奔跑而死去
しっぽを無くしたあたしは前に進む為にここにいる
Shippo o nakushita atashi wa mae ni susumu tame ni koko ni iru
我失去了我的尾巴 我在這裡向前邁進
だからもう少し笑ってないでたまにきつく叱ってみせて
Dakara mousukoshi warattenaide tamani kitsuku shikatte misete
所以不要再笑了 偶爾給我一個嚴厲的責罵
毎日きゅうくつで困ってしまったら
Mainichi kyuu kutsu de komatte shimattara
當生活如此局限以至於讓我心煩意亂
優しくてを差し伸べてくれる友達
Yasashiku te o sashinobete kureru tomodachi
一個善良且樂於助人的朋友可以聯繫我
「私はあなたのこと、何でもわかるのよ。
「watashi wa anata no koto nani demo wakaru no yo.
“關於你的一切,我都知道。
だからいつでも言ってね」
dakara itsu demo itte ne」
所以隨時告訴我”
なんて嘘つき
Nante usotsuki
你真是個騙子
夜の長電話好き?
Yoru no nagadenwa-suki?
你喜歡在晚上打長電話嗎?
つなぎとめるもの必要なの?
Tsunagitomeru mono hitsuyouna no?
我們需要什麼東西讓我們在一起嗎?
でもそんなことばっか言ってる
Demo sonna koto bakka itteru
但這就是我一直在談論的
意固地な自分が嫌い
Ikojina jibun ga kirai
我討厭固執的自己
両ひげ切られた親猫 右も左も見えなくて
Ryou hi-ge kira reta oya neko migi mo hidari mo mienakute
兩邊鬍鬚被剪掉的貓 左邊或右邊都看不到
愛する元へと行けずにひとり泣くこともなく立ちすくむ
Aisuru gen e to ikezu ni hitori naku koto mo naku tachisukumu
我不能去我心愛的親人身邊 獨自一人站著不哭
猫背を治したあたしは上を向く為にここにいる
Nekoze wo naoshita atashi wa ue o muku tame ni koko ni iru
我已經治癒了我的驼背 我是來面對的
だからもう少し笑ってないでたまにきつく叱ってみせて
Dakara mousukoshi warattenaide tamani kitsuku shikatte misete
所以不要再笑了 偶爾給我一個嚴厲的責罵
留言列表