close

41KHFMQF19L._AC_.jpg

 

 

「桜の時」 aiko

 

作詞: aiko  

作曲: aiko

主唱: aiko

 

中文翻譯:心寒

 

今まであたしがしてきたこと 間違いじゃないとは言いきれない

Ima made atashi ga shite kita koto machigai janai to wa ii-kirenai

我不能到目前為止我所做的事情都沒有錯誤

ケドあなたと逢えたことで 全て報われた気がするよ

Kedo anata to aeta koto de subete mukuwareta ki ga suru yo

但我覺得遇見讓我覺得一切都

降ってくる雨が迷惑で しかめっ面したあたしに

Futte kuru ame ga meiwaku de shikamettsura shita atashi ni

雨曾經讓我很煩 我只會皺眉

雨上がりの虹を教えてくれたありがとう

Ameagari no niji wo oshiete kureta arigatou

謝謝讓我看到雨後的彩虹

 

「春が来るとこの川辺は桜がめいっぱい咲き乱れるんだ」

Haru ga kuru to kono kawabe wa sakura ga meippai sakimidareru n da

「春天來了 江邊櫻花盛開」

あなたは言うあたしはうなずく

Anata wa iu atashi wa unazuku

這樣 我點了點頭

 

右手をつないで 優しくつないでまっすぐ前を見て

Migite wo tsunaide yasashiku tsunaide massugu mae wo mite

牽著我的右手 你溫柔地牽著我堅定地望著眼

どんな困難だって たいした事ナイって言えるように

Donna konnan datte taishita koto nai tte ieru you ni

這樣我們就可以 無論多麼困難 都不是什麼大問題

ゆっくりゆっくり時間を超えてまた違う

Yukkuri yukkuri jikan wo koete mata chigau

我們會慢慢穿越 oh 穿越時空再相見

幸せなキスをするのがあなたであるように

Shiawase na kisu wo suru no ga anata de aru you ni

我希望那時會是那個給我幸福吻的人

 

今まであたしが覚えてきた 掌の言葉じゃ足りない程

Ima made atashi ga obete kita tenohira no kotoba ja tarinai hodo

是如此珍貴以至於我迄今為止學到的所有單詞

伝えきれない愛しさに 歯がゆくてむなしくて苦しいよ

Tsutaekirenai itoshisa ni hagayukute munashikute kurushii yo

還不表達——太刺激、空、痛苦

まぶたの上にきれいな青 薄い唇に紅をひく

Mabuta no ue ni kirei na ao usui kuchibiru ni beni wo hiku

眼皮上有美麗的藍色 薄唇塗上口紅

色づいたあたしを無意味な物にしないで

Irodzuita atashi wo muimi na mono ni shinaide

不要讓我著色毫無意義

 

憧れだったその背中今は肩を並べて歩いている

Akogare datta sono senaka ima wa kata wo narabete aruite iru

曾經從背後仰慕 如今我們肩並肩而行

もう少しだけ信じる力ください

Mou sukoshi dake shinjiru chikara kudasai

請給我力量再相信一點

 

気まぐれにじらした薬指も慣れたその手も

Kimagure ni jirashita kusuriyubi mo nareta sono te mo

的手已經習慣了我的食指逗

あたしの心と全てを動かし掴んで離さないもの

Atashi no kokoro to subete wo ugokashi tsukande hanasanai mono

它感動了我的心和其他一切 抓住了它 不會放手

限りない日々と巡り々る季節の中で

Kagiri nai hibi to megurimeguru kisetsu no naka de

在無盡的日子和更迭的季節裡

いつも微笑んでいられる二人であるように

Itsumo hohoende irareru futari de aru you ni

就像兩個可以一直微笑的人

 

春が終わり夏が訪れ 桜の花びらが朽ち果てても

Haru ga owari natsu ga otozure sakura no hanabira ga kuchihatetemo

即使春去夏來 櫻花花瓣凋零

今日とかわらずあたしを愛して

Kyou to kawarazu atashi wo ai shite

我像今天一樣愛

 

右手をつないで 優しくつないでまっすぐ前を見て

Migite wo tsunaide yasashiku tsunaide massugu mae wo mite

握住我的右手 輕輕握住 看著我

どんな困難だって たいした事ナイって言えるように

Donna konnan datte taishita koto nai tte ieru you ni

這樣我們就可以 無論多麼困難 都不是什麼大問題

ゆっくりゆっくり時間を超えてまた違う

Yukkuri yukkuri jikan wo koete mata chigau

我們會慢慢穿越 oh 穿越時空再相見

幸せなキスをするのがあなたであるように

Shiawase na kisu wo suru no ga anata de aru you ni

我希望那時會是那個給我幸福吻的人

arrow
arrow

    葵 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()