close

緋色的欠片(日本avg遊戲系列):遊戲背景,遊戲概述,劇情簡介,人物介紹,女 ...

 

 

「蛍」/ 藤田麻衣子

 

: 藤田麻衣子

作曲: 藤田麻衣子

主唱: 藤田麻衣子

 

梅雨の真ん中

Tsuyu no man naka

梅雨季時已至深

今日は雨上がり

Kyou wa ameagari

今天雨過天晴

生温い風

Namanurui kaze

柔吹拂的風

静かな夜道を

Shizukana yomichi wo

夜裡寂靜的街道

通り抜ける 夏が近い

Toori nukeru natsu ga chikai

想要穿過  夏季越來越近了……

 

光り輝き

Hikari kagayaki

光芒閃耀

この目を奪い

Kono me wo ubai

奪去這雙眼的視線

手にしたくなる

Te ni shitaku naru

伸出手

触れてみたくなる

Furete mitaku naru

想觸

あなたはこの蛍のよう

Anata wa kono hotaru no you

便是那螢火蟲

 

もういいかい まだみたい

Mou ii kai mada mitai

想再一次 見到

もういいかい その心

Mou ii kai sono kokoro

想再一次 這顆心

 

あなたの気持ちが見えない

Anata no kimochi ga mienai

看不見的心情

望むほど苦しくなる

Nozomu hodo kurushiku naru

越期望也越痛苦

それでも嫌いになれない

Soredemo kirai ni narenai

但即便如此也無法討厭

 

ふわりふわりと

Fuwari fuwari to

飄舞著的……

宙を舞う蛍

Chuu wo mau hotaru

在空中飛舞的螢火蟲

少し離れた場所から

Sukoshi hanareta basho kara

離這裡並不遙遠的地

見るのが一番いい

Miru no ga ichiban ii

是我所見過最漂亮的地方

そっと そっと

Sotto sotto

輕輕地……

 

つかめない 届かない

Tsukamenai todokanai

想抓住 卻抓不到

つかめない その心

Tsukamenai sono kokoro

想抓住 這顆心

 

'自分だけが思っている'

Jibun dake ga omotteiru

曾經想過自己就是唯一

感じると泣きたくなる

Kanjiru to nakitaku naru

但還是感到想哭泣

同じ気持ちにはなれない

Onaji kimochi niwa narenai

不習慣這相同的心情

 

もういいかい まだみたい

Mou ii kai madamitai

想再一次 見到

もういいかい その心

Mou ii kai sonokokoro

想再一次 這心意

 

あなたの気持ちが見えない

Anata no kimochi ga mienai

看不見的心情

望むほど苦しくなる

Nozomu hodo kurushiku naru

越期望也越痛苦

それでも嫌いになれない

Soredemo kirai ni narenai

但即便如此也無法討厭

 

'自分だけが思っている'

Jibun dake ga omotte iru

曾經想過自己就是唯一

感じると泣きたくなる

Kanjiru to nakitaku naru

但還是感到想哭泣

あなたの気持ちが知りたい

Anata no kimochi ga shiritai

想知道的心情

 

あなたの気持ちが見えない

Anata no kimochi ga mienai

想看見的心情

 

(和音:梅雨の真ん中  今日は雨上がり

(和音:Tsuyu no man naka  Kyouwa ameagari

(和音:梅雨季時已至深 今天雨過天晴)

 

(和音:生温い風  静かな夜道を)

(和音:Namanurui kaze  shizukana yomichi wo

(和音:柔吹拂的風 吹過夜裡寂靜的街道)

 

(和音:静かな夜道を)

(和音:shizukana yomichi wo

(和音:吹過夜裡寂靜的街道)

 

それでも嫌いになれない

Soredemo kirai ni narenai

即便如此也無法討厭

 

(和音:光り輝き この目を奪い)

(和音:Hikari kagayaki  Kono me wo ubai

(和音:光芒閃耀 奪去這雙眼的視線)

 

(和音:通り抜ける 夏が近い)

(和音:Toori nukeru natsu ga chikai)

(和音:夜裡寂靜的街道 夏季越來越近了)

 

今日は雨上がり

Kyou wa ameagari

今天雨過天晴

 

(和音:今日は雨上がり)

(和音:Kyou wa ameagari

(和音:今天雨過天晴)

 

夏が近い

Natsu ga chikai

夏季越來越近了……

 

arrow
arrow

    葵 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()