close

 

 

世界が終わるまでは(直到世界的盡頭) / WANDS

 

作詞 : 上杉昇

作曲 : 織田哲郎

編曲 : 葉山武

歌手 : WANDS

 

大都会に 僕はもう一人で

daitokai ni boku wa mo hitori de

孤身一人 徨在大都

投げ捨てられた 空きカンのようだ

nagesuterareta akikan no you da

就像被人棄的空酒罐

互いのすべてを 知りつくすまでが

tagai no subete wo shiri tsukusu made ga

如果非要探究彼此的一切

愛ならば いっそ 永遠に眠ろうか・・・

ai naraba isso towa ni nemurouka ...

才叫愛的話 還不如永久長眠

 

世界が終わるまでは 離れる事もない

sekai ga owaru made wa hanareru koto mo nai

直到世界的盡頭 也不願與

そう願っていた 幾千の夜と

sou negatteita ikusen no yoru to

曾在千萬個夜許下心願

戻らない時だけが 何故輝いては

modoranai toki dake ga naze kagayaite wa

一去不回的時光 為何卻如此耀眼

やつれ切った 心までも 壊す・・・

yatsure kitta kokoro made mo kowasu...

對憔悴不堪的心落井下石

はかなき想い・・・ この Tragedy Night

hakanaki omoi... kono tragedy night

渺茫的思念 在這個悲劇的夜

 

そして人は 形を求めて

soshite hito wa kotae wo motomete

而人們總是追求表面答案

かけがえのない 何かを失う

kakegae no nai nanika wo ushinau

結果錯失無可取代的寶物

欲望だらけの 街じゃ 夜空の

yokubou darake no machi ja yozorano

在這充斥著慾望的街頭

星屑も 僕らを 灯せない

hoshikuzu mo bokura wo toumosenai

就連夜空繁星也難以照亮我們

 

世界が終わる前に 聞かせておくれよ

sekai ga owaru mae ni kikasete okure yo

在世界結束之前 愿給我講一

満開の花が 似合いの Catastrophe

mankai no hana ga niai no catastrophe

與繁花盛開最貼切的不幸

誰もが望みながら 永遠を信じない

daremo ga nozominagara eien wo shinjinai...

誰都滿懷著期望 卻又不相信永遠

・・・なのに きっと 明日を夢見てる

nanoni kitto ashita wo yume miteru

...可是也一定夢想著明天

はかなき日々と この Tragedy Night

hakanaki hibi to kono tragedy night

短暫的時光 在這悲劇的夜

 

世界が終わるまでは 離れる事もない

sekai ga owaru made wa hanareru koto mo nai

直到世界的盡頭 也不願與

そう願っていた 幾千の夜と

sou negatteita ikusen no yoru to

曾在千萬個夜許下心願

戻らない時だけが 何故輝いては

modoranai toki dake ga naze kagayaite wa

一去不回的時光 為何卻如此耀眼

やつれ切った 心までも 壊す・・・

yatsure kitta kokoro made mo kowasu...

對憔悴不堪的心落井下石

はかなき想い・・・ この Tragedy Night

hakanaki omoi... kono tragedy night

渺茫的思念 在這悲劇的夜

 

このTragedy Night

kono tragedy night

這悲劇的夜

 

arrow
arrow

    葵 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()