世界が終わるまでは(直到世界的盡頭) / WANDS
作詞 : 上杉昇
作曲 : 織田哲郎
編曲 : 葉山武
歌手 : WANDS
大都会に 僕はもう一人で
daitokai ni boku wa mo hitori de
孤身一人 徬徨在大都市
投げ捨てられた 空きカンのようだ
nagesuterareta akikan no you da
就像被人丟棄的空啤酒罐
互いのすべてを 知りつくすまでが
tagai no subete wo shiri tsukusu made ga
如果非要探究彼此的一切
愛ならば いっそ 永遠に眠ろうか・・・
ai naraba isso towa ni nemurouka ...
才叫愛的話 還不如永久長眠
世界が終わるまでは 離れる事もない
sekai ga owaru made wa hanareru koto mo nai
直到世界的盡頭 也不願與你分離
そう願っていた 幾千の夜と
sou negatteita ikusen no yoru to
曾在千萬個夜晚許下心願
戻らない時だけが 何故輝いては
modoranai toki dake ga naze kagayaite wa
一去不回的時光 為何卻如此耀眼
やつれ切った 心までも 壊す・・・
yatsure kitta kokoro made mo kowasu...
對憔悴不堪的心落井下石
はかなき想い・・・ この Tragedy Night
hakanaki omoi... kono tragedy night
渺茫的思念 在這個悲劇的夜
そして人は 形を求めて
soshite hito wa kotae wo motomete
而人們總是追求表面答案
かけがえのない 何かを失う
kakegae no nai nanika wo ushinau
結果錯失無可取代的寶物
欲望だらけの 街じゃ 夜空の
yokubou darake no machi ja yozorano
在這充斥著慾望的街頭
星屑も 僕らを 灯せない
hoshikuzu mo bokura wo toumosenai
就連夜空繁星也難以照亮我們
世界が終わる前に 聞かせておくれよ
sekai ga owaru mae ni kikasete okure yo
在世界結束之前 誰愿給我講一個
満開の花が 似合いの Catastrophe
mankai no hana ga niai no catastrophe
與繁花盛開最貼切的不幸
誰もが望みながら 永遠を信じない
daremo ga nozominagara eien wo shinjinai...
誰都滿懷著期望 卻又不相信永遠
・・・なのに きっと 明日を夢見てる
nanoni kitto ashita wo yume miteru
...可是也一定夢想著明天
はかなき日々と この Tragedy Night
hakanaki hibi to kono tragedy night
短暫的時光 在這悲劇的夜晚
世界が終わるまでは 離れる事もない
sekai ga owaru made wa hanareru koto mo nai
直到世界的盡頭 也不願與你分離
そう願っていた 幾千の夜と
sou negatteita ikusen no yoru to
曾在千萬個夜晚許下心願
戻らない時だけが 何故輝いては
modoranai toki dake ga naze kagayaite wa
一去不回的時光 為何卻如此耀眼
やつれ切った 心までも 壊す・・・
yatsure kitta kokoro made mo kowasu...
對憔悴不堪的心落井下石
はかなき想い・・・ この Tragedy Night
hakanaki omoi... kono tragedy night
渺茫的思念 在這悲劇的夜晚
このTragedy Night
kono tragedy night
這悲劇的夜晚
留言列表