I’ll be the one
作詞 : HALNA
作曲 : 佐藤敦志
編曲 : HAL
歌手 : HAL
この瞳 君の瞳に
kono me kimi no me ni
這雙眼睛 你的眼睛
映るどんなモノも
utsuru donna MONO mo
所倒映的一切事物
見極めて見せるよ 真実を
mikiwamete miseru yo shinjitsu o
讓人徹底看透了 真實
僕達はこの時代に どれだけの夢抱えて
bokutachi wa kono jidai ni dore dake no yume kakaete
我們身處這個時代 究竟懷抱了多少夢想
涙して迷いながら
namida shite mayoinagara
在淚水中一面迷惘
それに賭けてみてるの?
sore ni kakete miteru no?
一面對它孤注一擲?
僕は それでも人にひけとらぬような
boku wa sore demo hito ni hiketoranu you na
而我 即使如此也為了不願讓人奪走
決め手 見つけ 夢を手にするだろう
kimete mitsuke yume o te ni suru darou
找到了最後的手段 以得到夢想
この瞳 君の瞳に 映るどんなモノも
kono me kimi no me ni utsuru donna MONO mo
這雙眼睛 你的眼睛 所倒映的一切事物
見極めて見せるよ 真実だけ
mikiwamete miseru yo shinjitsu dake
讓人徹底看透了 真實
たとえ現実がきつく 埋もれそうでも
tatoe genjitsu ga kitsuku umoresou demo
哪怕現實再殘酷 幾乎令人沒頂
こんな場所で終わる僕じゃない
konna basho de owaru boku janai
我不會在這種地方結束
戦いに挑んでみて
tatakai ni idonde mite
嘗試挑戰
これほどに強気でいる
kore hodo ni tsuyoki de iru
僕だけど
boku dakedo
儘管是如此剛強的我
今愛する愛すべき君がいる
ima ai suru ai subeki kimi ga iru
如今卻有了一個心愛的值得去愛的你
そんな君に僕は何ができるだろう?
sonna kimi ni boku wa nani ga dekiru darou?
對這樣的你我究竟能為你做些什麼?
でもね いつも
demo ne itsumo
可是呢 我總是
わがまま言うばかり
wagamama yuu bakari
只會不斷任性
よそ見しないでいて
yosomi shinaide ite
請不要看別人
僕のことだけ見て
boku no koto dake mite
你只需看著我
いつでもいたいから
itsu demo itai kara
我希望永遠是
愛しい人で
itoshii hito de
你所心愛的人
会えた喜びがせつなさに変わるの
aeta yorokobi ga setsunasa ni kawaru no
相見的喜悅化作了傷悲
"じゃあね"と手を振った瞬間に
jaa neto te o futta shunkan ni
就在你揮手說「下次見」的一瞬間
君の瞳に映る人が 僕であると
kimi no me ni utsuru hito ga boku de aru to
倒映在你眼底的人 是否是我
信じていてもいい? 離れてる日も
shinjite mo ii? hanareteru hi mo
我是否可以如此相信呢?即使在兩相分離的日子裡
この瞳 君の瞳に 映る景色たちが
kono me kimi no me ni utsuru keshikitachi ga
這雙眼睛 你的眼睛 倒映在其中的景色
同じであるように そう願ってる
onaji de aru you ni sou negatteru
希望永遠都相同 我如此祈禱
永遠なんてモノ ないかもしれないよ
eien nante MONO nai kamoshirenai yo
雖然所謂的永恆 這世上或許沒有
だけど 今は ふたりで歩こう
dakedo ima wa... futari de arukou
不過 此刻... 就讓我倆同行吧
留言列表