close

shimizu_taka-thumb-700xauto-79594.jpg

 

 

Curtain Call」 清水翔太feat. Taka

 

作詞: 清水翔太

作曲: 清水翔太

主唱:清水翔太feat. Taka

 

中文翻譯:Larry 拉里

 

誰もが主役のショーなんて

Dare mo ga shuyaku no shoo nante

個人都有主導的節目

どこにも存在しないんだね

Doko ni mo sonzai shinain da ne

它不存在任何地方

それぞれ決まった配置で

Sorezore kimatta haichi de

個決定好的安排中

tonight tonight tonight

 

やりたくないことだって

Yaritakunai koto date

就算是不想做的事情

誰かがやんなきゃなんだね

Dareka ga yan nakya nanda ne

最終還是需要有人負責

でも誰が決めてんだろう?って

Demo dare ga kimeten darou? Tte

但這些是由誰決定的?

tonight tonight tonight

 

疑問なんてなく、ただ生きてきた

Gimon nante naku tada ikite kita

對人生毫無疑問 只行屍走肉般活著

流れゆく時代の傍観者

Nagare yuku jidai no boukan-sha

扮演川流而過時代的旁觀者

今夜、眠れないのはわかってた

Konya nemurenai no wa wakatteta

早知道今無法入眠

僕は居るべき場所にいない気がした

Boku wa irubeki basho ni inai ki ga shita

總覺得自己不在正確的地方

 

もし沢山のことが

Moshi takusan no koto ga

有很多事情

作り物だとしても

Tsukurimono da to shite mo

即使是捏造而成

僕らの感じる痛みや

Bokura no kanjiru itami ya

我們的痛苦和信念

想いは真実だから

Omoi wa shinjitsu dakara

卻都是真實的

いつか自分でも

Itsuka jibun demo

感動できるような

Kandou dekiru youna

有朝一日 如果我也能

舞台をやり遂げたなら

Butai wo yaritogeta nara

連自己都感動的舞台

待ってるCurtain Call

Matteru Curtain Call

就等待謝幕的掌聲

 

真っ直ぐ見つめた先に

Massugu mitsumeta saki ni

筆直望去的那端

信じてたものがなくて

Shinjiteta mono ga nakute

沒有曾經相信的一切

絶望した日もあるさ

Zetsubou shita hi mo aru sa

曾有過如此望的一天

alright alright alright

 

地面を這いつくばって

Jimen wo haitsukubatte

倒在地

簡単に追い越されて

Kantan ni oikosarete

輕易就被超越

納得できない今日にも

Nattoku dekinai kyou ni mo

對無法認同的今日只能

alright alright alright

 

もし君に助けが必要なら

Moshi kimi ni tasuke ga hitsuyounara

如果需要

ここへ来て とにかく歌うから

Koko e kite tonikaku utaukara

無論如何我會在這裡為高歌

その後もう一度歩き出せるかい

Sono ato mouichido aruki daseru kai

想知道是否可以又邁向前

まだ諦めるには早すぎるから

Mada akirameru ni wa haya sugirukara

因為放棄還言之過早

 

もし沢山のことが

Moshi takusan no koto ga

有很多事情

作り物だとしても

Tsukurimono da to shite mo

即使是捏造而成

僕らの感じる痛みや

Bokura no kanjiru itami ya

我們的痛苦和信念

想いは真実だから

Omoi wa shinjitsu dakara

卻都是真實的

いつか自分でも

Itsuka jibun demo

感動できるような

Kandou dekiru youna

有朝一日 如果我也能達到

舞台をやり遂げたなら

Butai wo yaritogeta nara

連自己都感動的舞台

待ってるCurtain Call

Matteru Curtain Call

就等待謝幕的掌聲

 

止まることなく

Tomaru koto naku

飽きることなく

Akiru koto naku

永不停下 沒有疲倦

辞めることなく

Yameru koto naku

歩き続ける

Aruki tsuzukeru

不放棄 繼續前行

 

迷う日もある

Mayou hi mo aru

落ちる日もある

Ochiru hi mo aru

有時感到迷惘 有時意志消

それでもいつか

Sore demo itsuka

輝く日まで

Kagayaku hi made

但是依舊努力 直到發光發熱

 

疑問なんてなく、ただ生きてきた

Gimon nante naku tada ikite kita

對人生毫無疑問 只行屍走肉般活著

流れゆく時代の傍観者

Nagare yuku jidai no boukan-sha

扮演川流而過時代的旁觀者

今夜、眠れないのは分かってた

Konya nemurenai no wa wakatteta

早知道今無法入眠

僕は居るべき場所に居ない

Boku wa irubeki basho ni inai

總覺得自己不在正確的地方

 

居ないんだ

Inai nda

不在正確的地方

 

もし沢山のことが

Moshi takusan no koto ga

有很多事情

作り物だとしても

Tsukurimono da to shite mo

即使是捏造而成

僕らの感じる痛みや

Bokura no kanjiru itami ya

我們的痛苦和信念

想いは真実だから

Omoi wa shinjitsu dakara

卻都是真實的

いつか自分でも

Itsuka jibun demo

感動できるような

Kandou dekiru youna

有朝一日 如果我也能達到

舞台をやり遂げたなら

Butai wo yaritogeta nara

連自己都感動的舞台

待ってるCurtain Call

Matteru Curtain Call

就等待謝幕的掌聲

 

止まることなく

Tomaru koto naku

飽きることなく

Akiru koto naku

永不停下 沒有疲倦

辞めることなく

Yameru koto naku

歩き続ける

Aruki tsuzukeru

不放棄 繼續前行

 

迷う日もある

Mayou hi mo aru

落ちる日もある

Ochiru hi mo aru

有時感到迷惘 有時意志消

それでもいつか

Sore demo itsuka

輝く日まで

Kagayaku hi made

但是依舊努力 直到發光發熱

 

中文翻譯轉自:https://www.rodiyer.idv.tw/2021/07/shota-shimizu-curtain-call-feat-taka.html

arrow
arrow

    葵 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()