「Curtain Call」 清水翔太feat. Taka
作詞: 清水翔太
作曲: 清水翔太
主唱:清水翔太feat. Taka
中文翻譯:Larry 拉里
誰もが主役のショーなんて
Dare mo ga shuyaku no shoo nante
每個人都有主導的節目
どこにも存在しないんだね
Doko ni mo sonzai shinain da ne
它不存在任何地方
それぞれ決まった配置で
Sorezore kimatta haichi de
在每個決定好的安排中
tonight tonight tonight
やりたくないことだって
Yaritakunai koto date
就算是不想做的事情
誰かがやんなきゃなんだね
Dareka ga yan nakya nanda ne
最終還是需要有人負責
でも誰が決めてんだろう?って
Demo dare ga kimeten darou? Tte
但這些是由誰決定的?
tonight tonight tonight
疑問なんてなく、ただ生きてきた
Gimon nante naku tada ikite kita
對人生毫無疑問 只行屍走肉般活著
流れゆく時代の傍観者
Nagare yuku jidai no boukan-sha
扮演川流而過時代的旁觀者
今夜、眠れないのはわかってた
Konya nemurenai no wa wakatteta
早知道今晚無法入眠
僕は居るべき場所にいない気がした
Boku wa irubeki basho ni inai ki ga shita
總覺得自己不在正確的地方
もし沢山のことが
Moshi takusan no koto ga
有很多事情
作り物だとしても
Tsukurimono da to shite mo
即使是捏造而成
僕らの感じる痛みや
Bokura no kanjiru itami ya
我們的痛苦和信念
想いは真実だから
Omoi wa shinjitsu dakara
卻都是真實的
いつか自分でも
Itsuka jibun demo
感動できるような
Kandou dekiru youna
有朝一日 如果我也能夠達到
舞台をやり遂げたなら
Butai wo yaritogeta nara
連自己都感動的舞台
待ってるCurtain Call
Matteru Curtain Call
就等待謝幕的掌聲吧
真っ直ぐ見つめた先に
Massugu mitsumeta saki ni
筆直望去的那端
信じてたものがなくて
Shinjiteta mono ga nakute
沒有曾經相信的一切
絶望した日もあるさ
Zetsubou shita hi mo aru sa
曾有過如此絕望的一天
alright alright alright
地面を這いつくばって
Jimen wo haitsukubatte
絕望趴倒在地
簡単に追い越されて
Kantan ni oikosarete
輕易就被超越
納得できない今日にも
Nattoku dekinai kyou ni mo
對無法認同的今日只能說
alright alright alright
もし君に助けが必要なら
Moshi kimi ni tasuke ga hitsuyounara
如果你需要幫助
ここへ来て とにかく歌うから
Koko e kite tonikaku utaukara
無論如何我會在這裡為你高歌
その後もう一度歩き出せるかい
Sono ato mouichido aruki daseru kai
想知道是否可以又邁步向前
まだ諦めるには早すぎるから
Mada akirameru ni wa haya sugirukara
因為放棄還言之過早
もし沢山のことが
Moshi takusan no koto ga
有很多事情
作り物だとしても
Tsukurimono da to shite mo
即使是捏造而成
僕らの感じる痛みや
Bokura no kanjiru itami ya
我們的痛苦和信念
想いは真実だから
Omoi wa shinjitsu dakara
卻都是真實的
いつか自分でも
Itsuka jibun demo
感動できるような
Kandou dekiru youna
有朝一日 如果我也能夠達到
舞台をやり遂げたなら
Butai wo yaritogeta nara
連自己都感動的舞台
待ってるCurtain Call
Matteru Curtain Call
就等待謝幕的掌聲吧
止まることなく
Tomaru koto naku
飽きることなく
Akiru koto naku
永不停下 沒有疲倦
辞めることなく
Yameru koto naku
歩き続ける
Aruki tsuzukeru
絕不放棄 繼續前行
迷う日もある
Mayou hi mo aru
落ちる日もある
Ochiru hi mo aru
有時感到迷惘 有時意志消沉
それでもいつか
Sore demo itsuka
輝く日まで
Kagayaku hi made
但是依舊努力 直到發光發熱
疑問なんてなく、ただ生きてきた
Gimon nante naku tada ikite kita
對人生毫無疑問 只行屍走肉般活著
流れゆく時代の傍観者
Nagare yuku jidai no boukan-sha
扮演川流而過時代的旁觀者
今夜、眠れないのは分かってた
Konya nemurenai no wa wakatteta
早知道今晚無法入眠
僕は居るべき場所に居ない
Boku wa irubeki basho ni inai
總覺得自己不在正確的地方
居ないんだ
Inai nda
不在正確的地方
もし沢山のことが
Moshi takusan no koto ga
有很多事情
作り物だとしても
Tsukurimono da to shite mo
即使是捏造而成
僕らの感じる痛みや
Bokura no kanjiru itami ya
我們的痛苦和信念
想いは真実だから
Omoi wa shinjitsu dakara
卻都是真實的
いつか自分でも
Itsuka jibun demo
感動できるような
Kandou dekiru youna
有朝一日 如果我也能夠達到
舞台をやり遂げたなら
Butai wo yaritogeta nara
連自己都感動的舞台
待ってるCurtain Call
Matteru Curtain Call
就等待謝幕的掌聲吧
止まることなく
Tomaru koto naku
飽きることなく
Akiru koto naku
永不停下 沒有疲倦
辞めることなく
Yameru koto naku
歩き続ける
Aruki tsuzukeru
絕不放棄 繼續前行
迷う日もある
Mayou hi mo aru
落ちる日もある
Ochiru hi mo aru
有時感到迷惘 有時意志消沉
それでもいつか
Sore demo itsuka
輝く日まで
Kagayaku hi made
但是依舊努力 直到發光發熱
中文翻譯轉自:https://www.rodiyer.idv.tw/2021/07/shota-shimizu-curtain-call-feat-taka.html
留言列表