「月に負け犬」哮月的喪家犬 / 椎名林檎
作詞:椎名林檎
作曲:椎名林檎
主唱:椎名林檎
好きな人や物が多過ぎて 見放されてしまいそうだ
Suki na hito ya mono ga oosugite mihanasarete shimaisou da
喜歡的人和東西多到幾乎要眼睜睜的放棄
虚勢を張る気は無いのだけれど 取分け怖いこと等ない
Kyosei o haru ki wa nai no dakeredo toriwake kowai koto nado nai
雖然無意虛張聲勢卻沒什麼特別怕的事
此の河は絶えず流れゆき
Kono kawa wa taezu nagareyuki
這條河無盡川流
一つでも浮かべてはならない花などが在るだろうか
Hitotsu demo ukabete wa naranai hana nado ga aru darou ka
有沒有一朵花是無論如何都不能凸顯的
無い筈だ
Nai hazu da
應該沒有
僕を認めてよ
Boku o mitomete yo
肯定我吧
明日 くたばるかも知れない
Ashita kutabaru kamoshirenai
明天 也許就將死去
だから今すぐ振り絞る
Dakara ima sugu furishiboru
所以今天竭盡全力
只 伝わるものならば 僕に後悔はない
Tada tsutawaru mono naraba boku ni koukai wa nai
只是如果得以傳達我將了無遺憾
何時も身体を冷やし続けて 無言の季節に立ち竦む
Itsumo karada o hiyashitsudzukete mugon no kisetsu ni tachisukumu
總是身體冰冷的佇立在無言的季節中
浴びせる罵倒に耳を澄まし 数字ばかりの世に埋まる
Abiseru batou ni mimi o sumashi suuji bakari no yo ni umaru
靜靜盈身的叫罵 隱埋在充斥數字的世界
上手いこと橋を渡れども
Umai koto hashi o wataredomo
雖然僥倖過了橋
行く先の似た様な途(みち)を 未だ走り続けている
Yukusaki no nita you na michi o mada hashiritsudzuketeiru
走的卻還是前途相似的道路
其れだけの
Sore dake no
原諒僅能
僕を許してよ
Boku o yurushite yo
如此的我
逢いたい人に逢うこともない
Aitai hito ni au koto mo nai
不會見什麼想見的人
だから手の中の全てを
Dakara te no naka no subete o
所以我將手中一切
選べない 日の出よりも先に 僕が空に投げよう
Erabenai hinode yori mo saki ni boku ga sora ni nageyou
投向比無從選擇的日出還要前面的天空
吐く息が熱くなってゆく
Haku iki ga atsuku natteyuku
明日 くたばるかも知れない
Ashita kutabaru kamoshirenai
明天 也許就將死去
だから今すぐ振り絞る
Dakara ima sugu furishiboru
所以今天竭盡全力
只 伝わるものならば 僕に後悔はない
Tada tsutawaru mono naraba boku ni koukai wa nai
只是如果得以傳達我將了無遺憾
逢いたい人に逢うこともない
Aitai hito ni au koto mo nai
不會見什麼想見的人
だから手の中の全てを
Dakara te no naka no subete o
所以我將手中一切
選べない 日の出よりも先に 僕が空に投げよう
Erabenai hinode yori mo saki ni boku ga sora ni nageyou
投向比無從選擇的日出還要前面的天空
留言列表