Only Human / K
作詞: 小山内舞
作曲: 松尾潔/田中直
主唱: K
哀しみの向こう岸に
kanashimi no mukou kishi ni
在悲哀的對岸
微笑みがあるというよ
hohoemi ga aru to iu yo
據說可以找到微笑
哀しみの向こう岸に
kanashimi no mukou kishi ni
在悲哀的對岸
微笑みがあるというよ
hohoemi ga aru to iu yo
據說可以找到微笑
たどり着くその先には
tadori tsuku sono saki ni wa
好不容易到達後
何が僕らを待ってる?
nani ga bokura wo matteru?
在那裡究竟有甚麼在等待我們?
逃げるためじゃなく 夢追うために
nigeru tame ja naku yume ou tame ni
並不是為了逃避 而是為了追尋夢想
旅に出たはずさ 遠い夏のあの日
tabi ni deta hazu sa tooi natsu no ano hi
而踏上旅程 在那個遙遠的夏天
明日さえ見えたなら ため息もないけど
ashita sae mieta nara tameiki mo nai kedo
縱使因為預見未來而失去鬥志
流れに逆らう舟のように
nagare ni sakarau fune no you ni
現在也像逆流而上的孤舟一樣
今は 前へ 進め
ima wa mae e susume
繼續向前走
苦しみの尽きた場所に
kurushimi no tsukita basho ni
在痛苦的盡頭
幸せが待つというよ
shiawase ga matsu to iu yo
據說幸福正在等待
僕はまだ探している
boku wa mada sagashite iru
我還在尋覓
季節はずれの向日葵
kisetsu hazure no himawari
隨季節變換而散落的向日葵
こぶし握りしめ 朝日を待てば
kobushi nigirishime asahi wo mateba
緊握著拳頭等待朝陽來臨
赤い爪あとに 涙 キラリ 落ちる
akai tsume ato ni namida kirari ochiru
在透紅的手後 眼淚悄然落下
孤独にも慣れたなら
kodoku ni mo nareta nara
孤獨也能習慣的話
月明かり頼りに
tsuki akari tayori ni
依靠著月光的指引
羽根なき翼で飛び立とう
hane naki tsubasa de tobitatou
展開那雙失去羽毛的翅膀高飛
もっと 前へ 進め
motto mae e susume
繼續往更遠的地方前進
雨雲が切れたなら
amagumo ga kireta nara
雨雲散退後
濡れた道 かがやく
nureta michi kagayaku
濡濕的路上閃耀生輝
闇だけが教えてくれる
yami dake ga oshiete kureru
就像在黑暗中引導我的強光
強い 強い 光
tsuyoi tsuyoi hikari
讓我可以
強く 前へ 進め
tsuyoku mae e susume
更加堅強地繼續前進
留言列表