close

月色真美(《月がきれい》原聲帶)

 

 

「イマココ」 此此地 /東山奈央

 

作詞 : 川嶋愛

作曲 : WEST GROUND

編曲 : WEST GROUND

歌手 : 東山奈央

 

なんとなく頭の中で君が 

nantonaku atama no naka de kimi ga

不知為何 的身影

離れなくなっていたんだ

hanarenaku natte itanda

一直在我的腦海中

 

途切れ途切れの会話だねいつも

togire togire no kaiwada ne itsumo

我們的對話總是斷斷續續

息も吐き出せないほどの鼓動

iki mo hakidasenai hodo no kodou

談一些讓我覺得呼吸困難心跳通的話題

目が合った瞬間にまた

megaatta shunkan ni mata

現在 四目相對的瞬間

何かが胸をつらぬいてゆく 今

nanika ga mune o tsuranuite yuku ima

胸口便彷彿被什麼刺中

 

大好きな人が今ここにいるいるんだよ

daisukinahito ga imakoko ni iru irunda yo

最喜歡的人現在就在這裡 就在這裡

最高の毎日は恋のパレパレード

saikou no mainichi wa koi no pare pareedo

幸福的一天都是戀愛大遊行

近づきたい 誰よりも君に今今以上          

chikadzukitai dare yorimo kimi ni ima ima ijou

想離更近 比任何人都近

会いたくて会いにゆく 

aitakute ai ni yuku

我要去見

笑顔また見つけにゆくよ

egao mata mitsuke ni yuku yo

去尋找的笑容

 

教室の隅で笑った君は 

kyoushitsu no sumi de waratta kimi wa

在教室的角落歡笑的

今すべてのものの中で光る

ima subete no mono no naka de hikaru

此刻在一切的事物當中都閃閃發亮

初めてつないだ手 

hajimete tsunaida te

初次牽起的手

嵐のようなうねりが駆けめぐる 今

arashi no you na uneri ga kakemeguru ima

現在就像暴風雨那般來回地通跳著

 

何度でも君だけに僕は恋恋する

nandodemo kimi dake ni boku wa koi koi suru

無論多少次只有對讓我愛上了

知るほどに加速する恋のスピスピード

shiru hodo ni kasoku suru koi no supi supiido

終於明白了想加速戀愛的速度

ありのまま伝えたい なのになぜなぜだろう

arinomama tsutaetai nanoni naze naze darou

想傳達的這心願 然而為什麼為什麼

どうしようもなくいつも不器用になる僕がいるよ

doushiyoumonaku itsumo bukiyou ni naru boku ga iru yo

沒有 總是這麼笨拙的我

どうして?

doushite?

該怎麼?

 

まだ僕ら未完成で始まったばかりの未来

mada bokura mi kansei de hajimatta bakari no mirai

我們還尚未完成剛開始的未來

春も夏も秋も冬もいつも一緒にいたい

haru mo natsu mo aki mo fuyu mo itsumo issho ni itai

春天夏天秋天冬天總想永遠在一起

どこにいるの?何しているの?

 doko ni iru no? nani shiteiru no?

?在做什麼?

誰のことを想ってるの?

dare no koto o omotteru no?

想起了誰的事物?

行け 行け 行け 今

ike ike ike ima

現在

行け 行け 行け 行け

ike ike ike ike

 

大好きな人が今ここにいるいるんだよ

daisuki na hito ga ima koko ni iru irunda yo

最喜歡的人現在就在這裡 就在這裡

最高の毎日は恋のパレパレード

saikou no mainichi wa koi no pare pareedo

幸福的一天都是戀愛大遊行

近づきたい 誰よりも君に今今以上

chikadzukitai dare yori mo kimi ni ima ima ijou

想離更近 比任何人都近

会いたくて会いにゆく 笑顔また見つけにゆくよ

aitakute ai ni yuku egao mata mitsuke ni yuku yo

我要去見 去尋找的笑容

 

 

中文翻譯轉自:http://blog.sina.com.tw/kimiwosukide/article.php?entryid=628108

arrow
arrow

    葵 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()