Rain / 秦基博
作曲 : 大江千里
作詞 : 大江千里
編曲: 皆川真人
主唱: 秦基博
言葉にできず 凍えたままで
kotobanidekizu kogoetamamade
不懂如何說出的言語 就像被凍僵了的樣子
人前ではやさしく生きていた
Hitomaedewayasashikuikiteita
一直在人面前扮演溫順地生存著
しわよせで こんなふうに雑に
shiwayosede konnafuunizatsuni
就這樣魯莽的樣子
雨の夜にきみを 抱きしめてた
amenoyorunikimiwo dakishimeteta
在這雨夜裡 將你緊緊抱住
道路わきのビラと 壊れた常夜灯
dourowakinobirato kowaretajyouyatou
路邊張貼的傳單 和壞了的街燈
街角ではそう たれもが急いでた
machikadodehasou taremogaisoideta
街頭上總是那樣 誰都是急忙的樣子
きみじゃない 悪いのは自分の 激しさを
kimijyanai waruinowajibunno hageshisawo
錯的不是你
かくせないぼくのほうさ
Kakusenaibokunohousa
而是無法掩藏住衝動的我
Lady きみは雨にけむる
Lady kimiwaamenikemuru
Lady 你在濛濛煙雨中
すいた駅を少し走った
suitaekiwosukoshihashitta
跑離那空蕩蕩的車站
どしゃぶりでもかまわないと
Dosyaburidemokamawanaito
即使是滂沱大雨也不顧
ずぶぬれでもかまわないと
Zubunuredemokamawanaito
即使是渾身濕透也不顧
しぶきあげるきみが 消えてく
shibukiagerukimiga kieteku
濺起水花的你 消失在大雨之中
路地裏では朝が早いから
Rojiuradewaasagahayaikara
總是在清晨便早早來到這小巷裡
今のうちにきみをつかまえ
Imanouchinikimiwoysukamae
我要趁現在 把你緊緊抓住
行かないで 行かないで
ikanaide ikanaide
不要走 不要走
そう言うよ
souyuuyo
這樣對你說著
別々に暮らす 泣きだしそうな空を
betsubetsunikurasu nakidashisounasorawo
在已經分開生活的現在
にぎりしめる強さは今はもうない
Nigirishimerutsuyosawaimamounai
已經失去了握住那好像在哭泣的天空的堅強
変わらずいる 心のすみだけで 傷つくような
kawarazuiru kokoronosumidakede kizutsukuyouna
不想你受傷的情感
きみならもういらない
Kiminaramouiranai
一直在心底裡沒有改變
Lady きみは雨にぬれて
Lady kimiwaameninurete
Lady 被大雨淋濕了的你
ぼくの眼を少し見ていた
bokunomewosukoshimiteita
稍微看了一下我的眼睛
どしゃぶりでもかまわないと
Dosyaburidemokamawanaito
即使是滂沱大雨也不顧
ずぶぬれでもかまわないと
Zubunuredemokamawanaito
即使是渾身濕透也不顧
口笛ふくぼくが ついてく
kuchibuefukubokuga tsuiteku
吹著口哨的我 緊追著你
ずいぶんきみを知りすぎたのに
Zuibunkimiwoshirisugitanoni
明明對你已經非常了解
初めて争って夜のように
Hajimetearasottayorunoyouni
仍像初次爭吵的那夜一樣
行かないで 行かないで
ikanaide ikanaide
不要走 不要走
そう言うよ
souyuuyo
這樣對你說著
肩が乾いたシャツ 改札を出る頃
katagakawaitasyatsu kaisatsuwoderukoro
肩上的襯衫已經乾了 在走出檢票口的時候
きみの町じゃもう雨は小降りになる
Kiminomachijyamouamewakoburininaru
在你住的城市下的雨已經開始變小了
今日だけが 明日に続いてる
kyoudakega ashitanitsuduiteru
明天也會像今天這樣繼續著
こんなふうの きみとは終われない
konnafuuni kimitowaowarenai
就這樣 我和你不會就此結束
Lady きみは今もこうして
Lady kimiwaimamokoushite
Lady 你現在還是這樣
小さめの傘もささずに
chiisamenokasamosasazuni
小小的傘也不撐
どしゃぶりでもかまわないと
Dosyaburidemokamawanaito
即使是滂沱大雨也不顧
ずぶぬれでもかまわないと
Zubunuredemokamawanaito
即使是渾身濕透也不顧
しぶきあげるきみが 消えてく
shibukiagerukimiga kieteku
濺起水花的你 消失在大雨之中
路地裏では朝が早いから
Rojiuradewaasagahayaikara
總是在清晨便早早來到這小巷裡
今のうちにきみをつかまえ
imanouchinikimiwoysukamae
我要趁現在 把你緊緊抓住
行かないで 行かないで
ikanaide ikanaide
不要走 不要走
そう言うよ
souyuuyo
這樣對你說著
どしゃぶりでもかまわないと
Dosyaburidemokamawanaito
即使是滂沱大雨也不顧
ずぶぬれでもかまわないと
Zubunuredemokamawanaito
即使是渾身濕透也不顧
口笛ふくぼくが ついてく
kuchibuefukubokuga tsuiteku
吹著口哨的我 緊追著你
ずいぶんきみを知りすぎたのに
zuibunkimiwoshirisugitanoni
明明對你已經非常了解
初めて争って夜のように
hajimetearasottayorunoyouni
仍像初次爭吵的那夜一樣
行かないで 行かないで
ikanaide ikanaide
不要走 不要走
そう言うよ
souyuuyo
這樣對你說著