愛にできることはまだあるかい
(映画「天気の子」主題歌)
作詞: 野田洋次郎
作曲: 野田洋次郎
歌手: RADWIMPS
愛にできることはまだあるかい
ai ni dekiru koto wa mada aru kai
我們還能為愛付出什麼
何も持たずに 生まれ堕ちた僕
nanimo motazu ni umareochita boku
一無所有的我誕生在這世界
永遠の隙間で のたうち回ってる
towa no sukima de notauchimawatteru
於永恆的夾縫中痛苦掙扎著
諦めたものと 賢い者だけが
akirameta mono to kashikoi mono dake ga
放棄的人們 與聰明的人們
勝者の時代に どこで息を吸う
shousha no jidai ni doko de iki wo suu
都在勝者的時代努力地活著
支配者も神も どこか他人顔
shihaisha mo kami mo dokoka taningao
支配者也好神也好都一副事不關己
だけど本当は 分かってるはず
dakedo hontou wa wakatteru hazu
但是他們內心實際上應該是明白的
勇気や希望や 絆とかの魔法
yuuki ya kibou ya kizuna to ka no mahou
當勇氣、希望與羈絆的魔法失效
使い道もなく オトナは眼を背ける
tsukaimichi mo naku otona wa me wo somukeru
那些大人們卻只是對此視而不見
それでもあの日の 君が今もまだ
sore demo ano hi no kimi ga ima mo mada
儘管如此那一天的你到了現在依然
僕の全正義の ど真ん中にいる
boku no zen seigi no domannaka ni iru
存在於我那一心追求正義的中心點
世界が背中を 向けてもまだなお
sekai ga senaka wo muketemo mada nao
就算世界背對我們
立ち向かう君が 今もここにいる
tachimukau kimi ga ima mo koko ni iru
如今反抗的你依舊站在我身旁
愛にできることはまだあるかい
ai ni dekiru koto wa mada aru kai
我們還能為愛付出什麼
僕にできることはまだあるかい
boku ni dekiru koto wa mada aru kai
我是否還能為你做什麼
君がくれた勇気だから 君のために使いたいんだ
kimi ga kureta yuuki dakara kimi no tame ni tsukaitain da
因為這是你給予的勇氣 所以只想為了你而使用
君と分け合った愛だから 君とじゃなきゃ意味がないんだ
kimi to wakeatta ai dakara kimi to janakya imi ga nain da
因為這是與你分享的愛 如果不是你就毫無意義
愛にできることはまだあるかい
ai ni dekiru koto wa mada aru kai
我們還能為愛付出什麼
僕にできることはまだあるかい
boku ni dekiru koto wa mada aru kai
我是否還能為你做什麼
運命とはつまり サイコロの出た目?
sadame to wa tsumari saikoro no deta me?
所謂命運是骰子的數字
はたまた神の いつもの気まぐれ
hatamata kami no itsumo no kimagure
還是說神明的反復無常
選び選ばれた 脱げられぬ鎧
erabi erabareta nugerarenu yoroi
被選中的 是脫不去的鎧甲
もしくは遥かな 揺らぐことない意志
moshiku wa haruka na yuragu koto nai ishi
還是深遠又毫不動搖的意志
果たさぬ願いと 叶わぬ再会と
hatasanu negai to kanawanu saikai to
無法實現的願望 無法實現的再會
ほどけぬ誤解と 降り積もる憎悪と
hodokenu gokai to furitsumoru zouo to
無法解開的誤會 聚集成堆的憎恨
許し合う声と 握りしめ合う手を
yurushiau koe to nigirishimeau te wo
彼此認可的聲音與緊握的雙手
この星は今日も 抱えて生きてる
kono hoshi wa kyou mo kakaete ikiteru
這顆星球今日依舊持續存在著
愛にできることはまだあるかい
ai ni dekiru koto wa mada aru kai?
我們還能為愛付出什麼
僕にできることはまだあるかい
boku ni dekiru koto wa mada aru kai
我是否還能為你做什麼
君がくれた勇気だから 君のために使いたいんだ
kimi ga kureta yuuki dakara kimi no tame ni tsukaitain da
因為這是你給予的勇氣 所以只想為了你而使用
君と育てた愛だから 君とじゃなきゃ意味がないんだ
kimi to sodateta ai dakara kimi to janakya imi ga nain da
這份與你一起培育的愛 如果不是你就毫無意義
愛にできることはまだあるかい
ai ni dekiru koto wa mada aru kai
我們還能為愛付出什麼
僕にできることはまだあるかい
boku ni dekiru koto wa mada aru kai
我是否還能為你做什麼
何もない僕たちに なぜ夢を見させたか
nanimo nai bokutachi ni naze yume wo misaseta ka
為何要讓一無所有的我們做夢呢
終わりある人生に なぜ希望を持たせたか
owari aru jinsei ni naze kibou wo motaseta ka
為何要在有限的人生擁有希望呢
なぜこの手をすり抜ける ものばかり与えたか
naze kono te wo surinukeru mono bakari ataeta ka
為何淨是給予 跟我們雙手擦肩而過的事物呢
それでもなおしがみつく 僕らは醜いかい
sore demo nao shigamitsuku bokura wa minikui kai
儘管如此仍在緊抓不放的我們 是否很醜陋呢
それとも、きれいかい
soretomo, kirei kai
還是說很漂亮呢
答えてよ
kotaete yo
回答我吧
愛の歌も 歌われ尽くした 数多の映画で 語られ尽くした
ai no uta mo utawaretsukushita amata no eiga de katarare tsukushita
愛之歌也竭盡全力歌唱了 數個電影中也盡心盡力傳達了
そんな荒野に 生まれ落ちた僕、君 それでも
sonna kouya ni umareochita boku, kimi sore demo
就算是出生在這片荒野中的我與你 也還是有
愛にできることはまだあるよ
ai ni dekiru koto wa mada aru yo
我們還能為愛付出的事
僕にできることはまだあるよ
boku ni dekiru koto wa mada aru yo
我還有想要為你做的事
留言列表