君が好きだと叫びたい(好想大聲說喜歡你) / BAAD
作詞 : 山田恭二
作曲 : 多多納好夫
編曲 : 明石昌夫
歌手 : BAAD
眩(まぶ) しい 陽差(ひざ) しを 背(せ) に 走(はし) り 出(だ) す 街(まち) の中
mabushii hizashi wo se ni hashiridasu machi no naka
頂著耀眼的陽光 我在街頭奔跑著
たたかれた いつものように 肩(かた) を
tatakareta itsumo no you ni kata wo
你像平時一樣地拍打我的肩頭
君(きみ) に 夢中(むちゅう) なことに 理由(わけ) なんてないのに
kimi ni muchuu na koto ni wake nante nai no ni
不知從何時開始 我毫無理由地迷戀上你
その 腕(うで) は 絡(から) むことはない
Sono ude wa karamu koto wa nai
你卻從來不曾挽上我手臂
いつの 間(ま) にか 瞳(ひとみ) 奪(うば) われて 始(はじ) まった
itsu no ma ni ka hitomi ubawarete hajimatta
我的眼睛總是追尋著你 離不開你
離(はな) さない 搖(ゆ) るがない
hanasanai yuru ga nai
我已經無藥可救地
Crazy for you…
君(きみ) が 好(す) きだと 叫(さけ) びたい 明日(あした) を 変(か) えてみよう
kimi ga suki da to sakebitai ashita wo kaete miyou
好想大聲說愛你 試著去改變明天
凍(こお) りついてく 時間(とき) を ぶち 壞(こわ) したい
kooritsuiteku toki wo buchikowashitai
打破逐漸凍結的時間
君(きみ) が 好(す) きだと 叫(さけ) びたい 勇氣(ゆうき) で 踏(ふ) み 出(だ) そう
kimi ga suki da to sakebitai yuuki de fumidasou
我好想大聲說我喜歡你 鼓起勇氣踏出第一步吧
この 熱(あつ) い 想(ぉも) いを 受(う) け止(と) めてほしい
kono atsui omoi wo uketomete hoshii
希望你能接受我這熱切的思念
ざわめいたフロアに にぎわうテーブル越(こ) し
zawameita FUROA ni nigiwau TE-BURU goshi
越過熱鬧的桌間 嘎嘎作響的地板
なにげない 君(きみ)の 視線(しせん) に 醉(よ) いしれ
nanigenai kimi no shisen ni yoishire
我無意間沈醉在你的眼神裡
戀(こい) をしているようで 躍(おど) らされてるような
koi wo shiteiru you de odorasereteru you na
彷彿正在戀愛一般
高鳴(だかな) る 鼓動(こどう) に もううそはつけない
takanaru kodou ni mou uso wa tsukenai
為你而劇烈跳動的心已不再說謊
いつになれば 變(か) わる このもどかしい 友情(ゆうじょう)
itsu ni nareba kawaru kono modokashii yuujou
到底要到何時,才能改變這令人不耐煩的朋友關係
屆(とど) けない 確(たし) かめたい
todoketai tashikametai
我想得到你 我想確認彼此的心
I take you away…
君(きみ) が 好(す) きだと 叫(さけ) びたい 何(なに) もかも 脫(ぬ) ぎ 捨(す) て
kimi ga suki da to sakebitai nanimokamo nugisute
好想大聲說愛你 什麼我都不管了
心(こころ) とかす言葉(ことば) を見(み) つけ 出(だ) したい
kokoro tokasu kotoba wo mitsuke dashitai
我只想找出能融化你心的話
君(きみ) が 好(す) きだと 叫(さけ) びたい 今夜(こんや) は 歸(かえ) さない
kimi ga suki da to sakebitai konya wa kaesanai
我好想大聲說我喜歡你 今天我不回家
見(み) つめるだけの 日(ひ)々なんて 終(お) わりにしよう
mitsumeru dake no hibi nante owari ni shiyou
讓我們結束僅僅彼此註視的日子吧
I wanna cry for you…
君(きみ) が 好(す) きだと 叫(さけ) びたい 明日(あした) を 変(か) えてみよう
kimi ga suki da to sakebitai ashita wo kaete miyou
好想大聲說愛你, 試著去改變明天
凍(こお) りついてく 時間(とき) を ぶち 壞(こわ) したい
kooritsuiteku toki wo buchikowashitai
打破逐漸凍結的時間
君(きみ) が 好(す) きだと 叫(さけ) びたい 勇氣(ゆうき) で 踏(ふ) み 出(だ) そう
kimi ga suki da to sakebitai yuuki de fumidasou
我好想大聲說我喜歡你 鼓起勇氣踏出第一步吧
この 熱(あつ) い 想(ぉも) いを 受(う) け止(と) めてほしい
kono atsui omoi wo uketomete hoshii
希望你能接受我這熱切的思念
I wanna cry for you…
留言列表