close

 

 

君が好きだと叫びたい(好想大聲喜歡) / BAAD

 

作詞 : 山田恭二

作曲 : 多多納好夫

編曲 : 明石昌夫

歌手 : BAAD

 

(まぶ) しい 陽差(ひざ) しを 背() に 走(はし) り 出() す 街(まち) の中

mabushii hizashi wo se ni hashiridasu machi no naka

頂著耀眼的陽光 我在街頭奔

たたかれた いつものように 肩(かた)

tatakareta itsumo no you ni kata wo

像平時一樣地拍打我的肩頭

 

(きみ) に 夢中(むちゅう) なことに 理由(わけ) なんてないのに

kimi ni muchuu na koto ni wake nante nai no ni

不知從何時​​開始 我毫無理由地迷戀上

その 腕(うで) は 絡(から) むことはない

Sono ude wa karamu koto wa nai

卻從來不曾挽上我手臂

 

いつの 間() にか 瞳(ひとみ) 奪(うば) われて 始(はじ) まった

itsu no ma ni ka hitomi ubawarete hajimatta

我的眼睛總是追尋著 離不開

(はな) さない 搖() るがない 

hanasanai yuru ga nai

我已經無藥可救地

 

Crazy for you

 

(きみ) が 好() きだと 叫(さけ) びたい 明日(あした) を 変() えてみよう

kimi ga suki da to sakebitai ashita wo kaete miyou

好想大聲 試著去改變明天

(こお) りついてく 時間(とき) を ぶち 壞(こわ) したい

kooritsuiteku toki wo buchikowashitai

打破逐漸凍結的時間

 

 

(きみ) が 好() きだと 叫(さけ) びたい 勇氣(ゆうき) で 踏() み 出() そう

kimi ga suki da to sakebitai yuuki de fumidasou

我好想大聲我喜歡 鼓起勇氣踏出第一步吧

この 熱(あつ) い 想(ぉも) いを 受() け止() めてほしい

kono atsui omoi wo uketomete hoshii

希望能接受我這熱切的思念

 

ざわめいたフロアに にぎわうテーブル越()

zawameita FUROA ni nigiwau TE-BURU goshi

越過熱鬧的 嘎嘎作響的地板

なにげない 君(きみ)の 視線(しせん) に 醉() いしれ

nanigenai kimi no shisen ni yoishire

 

我無意間沈醉在的眼神裡

(こい) をしているようで 躍(おど) らされてるような

koi wo shiteiru you de odorasereteru you na

彷彿正在戀愛一般

高鳴(だかな) る 鼓動(こどう) に もううそはつけない

takanaru kodou ni mou uso wa tsukenai

而劇烈跳動的心已不再說謊

 

いつになれば 變() わる このもどかしい 友情(ゆうじょう)

itsu ni nareba kawaru kono modokashii yuujou

到底要到何時,才能改變這令人不耐煩的朋友關係

(とど) けない 確(たし) かめたい 

todoketai tashikametai

我想得到 我想確認彼此的心

 

I take you away

 

(きみ) が 好() きだと 叫(さけ) びたい 何(なに) もかも () ぎ 捨()

kimi ga suki da to sakebitai nanimokamo nugisute

好想大聲 什麼我都不管了

(こころ) とかす言葉(ことば) を見() つけ 出() したい

kokoro tokasu kotoba wo mitsuke dashitai

我只想找出能融化心的話

(きみ) が 好() きだと 叫(さけ) びたい 今夜(こんや) は 歸(かえ) さない

 

kimi ga suki da to sakebitai konya wa kaesanai

我好想大聲我喜歡 今天我不回家

() つめるだけの 日()々なんて 終() わりにしよう

mitsumeru dake no hibi nante owari ni shiyou

讓我們結束僅僅彼此註視的日子

 

I wanna cry for you

 

(きみ) が 好() きだと 叫(さけ) びたい 明日(あした) を 変() えてみよう

kimi ga suki da to sakebitai ashita wo kaete miyou

好想大聲, 試著去改變明天

(こお) りついてく 時間(とき) を ぶち 壞(こわ) したい

kooritsuiteku toki wo buchikowashitai

打破逐漸凍結的時間

 

(きみ) が 好() きだと 叫(さけ) びたい 勇氣(ゆうき) で 踏() み 出() そう

kimi ga suki da to sakebitai yuuki de fumidasou

我好想大聲我喜歡 鼓起勇氣踏出第一步吧

この 熱(あつ) い 想(ぉも) いを 受() け止() めてほしい

kono atsui omoi wo uketomete hoshii

希望能接受我這熱切的思念

 

I wanna cry for you

arrow
arrow

    葵 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()