close

 

作詞/覚知 歌子

曲、歌/木村 弓

 

呼んでいる 胸のどこか奧で

Yondeiru Mune no Dokoka Okude

呼喚著在心靈深處某個地方

いつも心踴る 夢を見たい

Itsumo Kokoro Odoru Yume wo Mitai

總想保持著令人心動的夢想

悲しみは 數えきれないけれど

Kanashimi wa Kazoekirenai keredo

悲傷 雖然無法數盡

その向うできっと あなたに會える

Sono Mukou de Kitto Anata ni Aeru

在它的對面一定能與相遇

 

繰り返すあやまちのその度 人は

Kurikaesu Ayamachi no Sonotabi Hito wa

次重蹈覆轍時 人總是

ただ青い空の 青さを知る

Tada Aoi Sora no Aosa wo Shiru

僅僅知道碧空藍色

果てしなく 道は続いて見えるけれど

Hateshinaku Michi wa Tsuzuite Mieru keredo

雖然永無止境的道路看起來總在延續

この両手は 光を抱ける

Kono Ryoute wa Hikari wo Dakeru

這雙手一定可以擁抱光明

 

さよならの時の靜かな胸

Sayonara no Toki no Shizukana Mune

別離時平靜的胸懷

ゼロになるからだか 耳をすませる

Zero ni Naru Karada ga Mimi wo Sumaseru

雖然從零開始 仍要側子耳傾聽

生きている 不思議 死んでいく不思議

 Ikiteiru Fushigi Shinde yoku Fushigi

活著的不可思議 死去的不可思議

 

花も風も街も みんなおなじ

Hana mo Kaze mo Machi mo Minna Onaji

花,風,街道都一樣

 

ららら……lalala……

おおお……Hohoho..

るるる……Lulululu……..

 

呼んでいる 胸のどこか奧で

Yondeiru Mune no Dokoka Oku de

呼喚著在心靈深處的某個地方

いつも何度でも 夢を描こう

Itsumo Nando demo Yume wo Egakou

不論何時不管多少次 去描繪夢想

悲しみの數を 言い盡くすより

Kanashimi no Kazu wo Iitsukusu yori

與其道盡悲傷的數目

同じ唇で そっとうたおう

Onaji Kuchibiru de Sotto Utaou

不如用相同的雙唇 輕輕的唱歌

 

閉じていく思い出の そのなかにいつも

Tojiteiku Omoide no Sono Naka ni Itsumo

走向塵封的回憶中 在那之中總是

忘れたくない ささやきを聞く

Wasure takunai Sasayaki wo Kiku

聽得到不願忘記的細語

こなごなに砕かれた鏡のうえにも

Konagona ni Kudakareta Kagami no Ue nimo

即使是在被粉碎的鏡子上

新しい景色 映される

Atarashii Keshiki ga Utsusareru

也會映出嶄新的景色

 

はじまりの朝の 靜かな窓

Hajimari no Asa no Shizuka na Mado

開始的清晨那寧靜的窗口

ゼロになるからだ 充たされてゆけ

Zero ni Naru Karada Mitasarete Yuke

因為將從零開始 所以會被漸漸充實

海の彼方には もう探さない

Umi no Kanata niwa Mou Sagasanai

不再追尋 大海的彼端

かなやくものは いつもここに

Kagayaku Mono wa Itsumo Koko ni

因為那閃光的東西一直就在這裡

わたしのかかに 見つけられたから

Watashi no Naka ni Mitsukerareta Kara

在我心中被發現了

 

ららら……Lalalala..

おおお……Hohoho……

るるる……Lulululu..

るるる……Lulululu.

arrow
arrow

    葵 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()