close

1リットルの涙(2005) | 1リットルの涙, 映画 ポスター, ラブコメ

 

 

Only Human / K

 

作詞: 小山内舞

作曲: 松尾潔/田中直

主唱: K

 

哀しみの向こう岸に

kanashimi no mukou kishi ni

在悲哀的對岸

微笑みがあるというよ

hohoemi ga aru to iu yo

可以找到微笑

 

哀しみの向こう岸に

kanashimi no mukou kishi ni

在悲哀的對岸

微笑みがあるというよ

hohoemi ga aru to iu yo

可以找到微笑

たどり着くその先には

tadori tsuku sono saki ni wa

好不容易到達後

何が僕らを待ってる?

nani ga bokura wo matteru?

在那裡究竟有甚麼在等待我們?

 

逃げるためじゃなく 夢追うために

nigeru tame ja naku yume ou tame ni

並不是為了逃避  而是為了追尋夢想

旅に出たはずさ 遠い夏のあの日

tabi ni deta hazu sa tooi natsu no ano hi

而踏上旅程 在那個遙遠的夏天

 

明日さえ見えたなら ため息もないけど

ashita sae mieta nara tameiki mo nai kedo

縱使因為預見未來而失去鬥志

流れに逆らう舟のように

nagare ni sakarau fune no you ni

現在也像逆流而上的孤舟一樣

今は 前へ 進め

ima wa mae e susume

繼續向前走

 

苦しみの尽きた場所に

kurushimi no tsukita basho ni

在痛苦的盡頭

幸せが待つというよ

shiawase ga matsu to iu yo

福正在等待

僕はまだ探している

boku wa mada sagashite iru

我還在尋覓

季節はずれの向日葵

kisetsu hazure no himawari

隨季節變換而散落的向日葵

 

こぶし握りしめ 朝日を待てば

kobushi nigirishime asahi wo mateba

緊握著拳頭等待朝陽來臨

赤い爪あとに 涙 キラリ 落ちる

akai tsume ato ni namida kirari ochiru

在透紅的手後 眼悄然落下

 

孤独にも慣れたなら

kodoku ni mo nareta nara

孤獨也能習慣的話

月明かり頼りに

tsuki akari tayori ni

依靠著月光的指引

羽根なき翼で飛び立とう

hane naki tsubasa de tobitatou

展開那雙失去羽毛的翅膀高飛

 

もっと 前へ 進め

motto mae e susume

繼續往更遠的地方前進

 

雨雲が切れたなら

amagumo ga kireta nara

雨雲散退後

濡れた道 かがやく

nureta michi kagayaku

濡濕的路上閃耀生輝

闇だけが教えてくれる

yami dake ga oshiete kureru

就像在黑暗中引導我的強光

強い 強い 光

tsuyoi tsuyoi hikari

讓我可以

強く 前へ 進め

tsuyoku mae e susume

更加堅強地繼續前進

 

 

arrow
arrow

    葵 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()