close

Amazon | 白雪姫(期間生産限定盤) | FLOWER | J-POP | 音楽

 

 

 

「太陽と向日葵」太陽和向日葵 /  Flower

 

作詞:小竹正人

作曲:Hiroki Sagawa(佐川紘樹)

主唱:Flower

 

暮れていく オレンジに空は燃えるから

kurete iku orenji ni sora wa moerukara

夕陽西 天空被燒出一片橘色

せつなさが 私の胸に 広がった

Setsuna-sa ga watashi no mune ni hirogatta

感傷 在我心裡 蔓延開來

夏が終わる… どうかお願い…

natsu ga owaru dou ka onegai

夏日將盡… 請務必…

抱きしめて 体温が 上がるくらいに

dakishimete netsu ga agaru kurai ni

緊緊抱住我 用力到身體發熱

 

眩しく笑う太陽 それがあなたなんです

mabushiku warau taiyou sore ga anatanan desu

那笑得燦爛奪目的太陽 就是你啊

夕焼け滲んでる 坂道に

yuuyake nijin deru sakamichi ni

霞染紅的 坡道上

ユラリユラユラと 揺れる陽炎

yurariyurayura to yureru kagerou

蒸騰熱氣如霧 搖曳晃動

あなただけが映るきらりきらり夏模様 「好きよ」

anata dake ga utsuru kirari kirari natsu moyou sukiyo

唯獨映照出 那炫目的夏天景色 「喜歡你啊

 

夏が来るたびそっと 人に言えない秘密増える

natsu ga kuru tabi sotto hito ni ienai himitsu fueru

當夏日到來時 難以齒的秘密便悄然增加

もう子供のままじゃいられないような 

mou kodomo no mama ja irarenai youna

再也無法繼續當個孩子

夢よりも暑いこの想い

yume yori mo atsui kono omoi

這比夢還熾熱的感情

日に焼けた素肌に触れた瞬間

hiniyaketa suhada ni fureta toki

傷肌膚的那個瞬間

悲しくもないのにただナミダ 

kanashiku mo nainoni tada namida

明明一點也不難過

零れ落ちそうになるのが不思議

kobore ochi-sou ni naru no ga fushigi

只是眼卻快要落下 真不可思議

これが愛なら他に何も 要らないの 

kore ga ainara hoka ni nani mo  iranai no

若這就是愛 其他我都不在乎了

あなた以外 欲しくなんてない

anata igai hoshiku nante nai

以外 我別無所求

 

今年咲いた向日葵 それが私なんです

kotoshi saita himawari sore ga watashinan desu

今年已經綻放的那向日葵 就是我

黄昏の夏空 風が吹く

tasogare no natsuzora kazegafuku

夏日昏的天空下 微風拂過

ユラリユラユラと 淡い陽炎

yurariyurayura to awai kagerou

蒸騰熱氣如霧 隱隱約約搖曳晃動

あなただけを見上げきらりきらり恋模様 「好きよ」

anata dake o miage kirari kirari koi moyou sukiyo

唯獨仰望著 我那墜入愛河的模樣 「喜歡你啊

 

夏の終わりはいつも 

natsunoowari wa itsumo

夏末之時

何か失くした気持ちになる

nanika na kushita kimochi ni naru

我總是感到悵然若失

少しずつ長くなる影が不安で 

sukoshi zutsu nagaku naru kage ga fuande

一點點拉長的影子讓我不安

どうしてもあなたに逢いたい

doushitemo anata ni aitai

無論如何都想見到

離れていてもねえ平気なんて

hanarete ite monee heiki nante

「即使分隔兩地也不要緊」

そんなこと思えない私を 

sonna koto omoenai watashi o

你溫柔地斥責

あなた 優しく叱ってください

anata yasashiku shikatte kudasai

難以如此認為的我

そして私はもっともっと 好きになる 

soshite watashi wa motto motto sukininaru

那麼我就會越發越發 喜歡

あなただけを 好きになってしまう

anata dake o suki ni natte shimau

僅只對 著迷不已

 

眩しく笑う太陽 それがあなたなんです

mabushiku warau taiyou sore ga anata nan desu

那笑得燦爛奪目的太陽 就是你啊

夕焼け滲んでる 坂道に

yuuyake nijin deru sakamichi ni

霞染紅的 坡道上

ユラリユラユラと 揺れる陽炎

yurariyurayura to yureru kagerou

蒸騰熱氣如霧 搖曳晃動

あなただけが映るきらりきらり夏模様 「好きよ」

anata dake ga utsuru kirari kirari natsu moyou sukiyo

唯獨映照出 那炫目的夏天景色 「喜歡你啊

 

暮れていく オレンジに空は燃えるから

kurete iku orenji ni sora wa moerukara

夕陽西 天空被燒出一片橘色

せつなさが 私の胸に 広がった

Setsuna-sa ga watashi no mune ni hirogatta

感傷 在我心裡 蔓延開來

夏が終わる… どうかお願い…

natsu ga owaru dou ka onegai

夏日將盡… 請務必…

抱きしめて 体温が 上がるくらいに

dakishimete netsu ga agaru kurai ni

緊緊抱住我 用力到身體發熱

 

今年咲いた向日葵 それが私なんです

kotoshi saita himawari sore ga watashinan desu

今年已經綻放的那向日葵 就是我

黄昏の夏空 風が吹く

tasogare no natsuzora kazegafuku

夏日昏的天空下 微風拂過

ユラリユラユラと 淡い陽炎

yurariyurayura to awai kagerou

蒸騰熱氣如霧 隱隱約約搖曳晃動

あなただけを見上げきらりきらり恋模様 「好きよ」

anata dake o miage kirari kirari koi moyou sukiyo

唯獨仰望著 我那墜入愛河的模樣 「喜歡你啊

 

arrow
arrow

    葵 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()