「心做し」Kokoronashi / GUMI
作詞:Papiyon-P
作曲:Papiyon-P
編曲:Papiyon-P
主唱:GUMI
中文翻譯:kyroslee
ねぇ、もしも全て投げ捨てられたら
Nee, moshimo
Subete nagesute raretara
吶,若然能將一切捨棄的話
笑って生きることが楽になるの?
Warette ikiru koto ga raku ni naru no?
笑着活下去這樣的事就會變的輕鬆嗎?
また胸が痛くなるから
Mata mune ga itaku narukara
胸口又再疼痛起來呢
もう何も言わないでよ
Moo nani mo iwanaide yo
夠了什麼都不要說了啊
ねぇ、もしも全て忘れられたなら
Nee. Moshimo
Subete wasure raretanara
吶,若然一切都能盡數忘卻的話
泣かないで生きることも楽になるの?
Nakanaide ikiru koto mo raku ni naru no?
不再哭泣而活下去這事亦會變得輕鬆嗎?
でもそんな事出来ないから
Demo sonna koto dekinaikara
然而那般的事是不可能的呢
もう何も見せないでよ
Moo nani mo misenaide yo
夠了什麼都不要再給我看啊
君にどれだけ近づいても
Kimi ni dore dake chikadzuite mo
就算怎樣接近你
僕の心臓は一つだけ
Boku no shinzo wa hitotsudake
我的心臟亦是僅此唯一的
酷いよ 酷いよ、もういっそ僕の体を
Hidoi yo hidoi yo
Moo isso boku no karada o
太殘酷了 太醆酷了,乾脆將我的身體
壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ
Kowashite hikisaite sukina yo ni shite yo
破壞吧 撒裂吧 隨你喜歡地處置吧
叫んで 藻掻いて 瞼を腫らしても
Sakende mo kaite mabuta o harashite mo
不論怎樣呼叫 怎樣掙扎 怎樣哭得雙眼紅腫也好
まだ君は僕の事を抱きしめて離さない
Mada kimi wa boku no koto o dakishimete hanasanai
你還是緊抱着我永不分離
もういいよ
Moo ii yo
已經夠了啊
ねぇ、もしも僕の願いが叶うなら
Nee, moshimo
Boku no negai ga kanaunara
吶,若然我的願望能得以實現的話
君と同じものが欲しいんだ
Kimi to onaji mono ga hoshinda
我想要得到與你相同的事物呢
でも僕には存在しないから
Demo boku ni wa sonzaishinai kara
但因為對我而言那般的東西並不存在
じゃあせめて此処に来てよ
Jya semete koko ni kite yo
所以啊至少希望你到來這裏啊
君にどれだけ愛されても
Kimi ni dore dake aisa rete mo
就算有多被你所愛
僕の心臓は一つだけ
Boku no shinzou wa hitotsudake
我的心臟亦是僅此唯一的
やめてよ やめてよ、優しくしないでよ
Yamete yo, yamete yo, yasashiku shinaide yo
住手吧 住手吧,不要對我那麼溫柔啊
どうしても僕には理解ができないよ
Doushitemo boku ni wa rikai ga dekinai yo
不論怎樣我亦無法理解啊
痛いよ 痛いよ、言葉で教えてよ
Itaiyo itaiyo, kotoba de oshiete yo
好痛啊 好痛啊,用言語告訴我吧
こんなの知らないよ 独りにしないで
Kon'na no shiranai yo hitori ni shinaide
這樣的事我不懂啊 不要讓我獨自一人
酷いよ 酷いよ、もういっそ僕の体を
Hidoi yo hidoi yo, moo isso boku no karada o
太殘酷了 太醆酷了,乾脆將我的身體
壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ
Kowashite hikisaite sukina you ni shite yo
破壞吧 撒裂吧 隨你喜歡地處置吧
叫んで 藻掻いて 瞼を腫らしても
Sakende mo kaite mabuta o harashite mo
不論怎樣呼叫 怎樣掙扎 怎樣哭得雙眼紅腫也好
まだ君は僕の事を抱きしめて離さない
Mada kimi wa boku no koto o dakishimete hanasanai
你還是緊抱着我永不分離
もういいよ
Moo ii yo
已經夠了啊
ねぇ、もしも僕に心があるなら
Nee, moshimo
Boku ni kokoro ga arunara
吶,若然我擁有心的話
どうやってそれを見つければいいの?
Dou yatte sore o mitsukereba ii no?
那我該怎樣去尋找那物才好呢?
少し微笑んで君が言う
Sukoshi hohoende kimi ga iu
稍作微笑的你言道
「それはね、ここにあるよ」
「Sore wa ne、 koko ni aru yo」
「那個呢,就在這裏啊」
留言列表