離島之歌/東山奈央
作詞: 大河内航太
作曲: 大河内航太
原唱: 東山奈央
ひらひらと雫一つ
hira hira to shizuku hitotsu
雨一滴滴落下
水面に弾け飛んだとさ
minamo ni hajike ton datosa
落到水面又彈起
想い馳せ 運び賜ふ
omoi hase hakobi tamau
載著我的思念
あの人の元へと
ano hito no moto e to
到那個人的身邊
夜の囁きに溺れ
yono sasayakini obore
迷戀於夜的低語
憂き夢に酔い
ureki yume ni yoi
沉醉於煩擾的夢
一人今宵も
hitori koyoi mo
今夜我仍獨自一人
滲む月を見上げてる
nijimu tsuki wo miageteru
抬頭遙望朦朧的月
焦がれ 焦がれ 嗚呼君想フ
kogare kogare aa kimi omou
渴望著你 迷戀著你 啊 思念著你
何處迄も葉わぬ戀よ
doko made mo kanawanu koiyo
這份沒有結果的愛啊
屆け 屆け また君想フ
todoke todoke mata kimi omou
傳遞給你 傳達給你 再次思念著你
細れなき 想いよ
sazarenaki omoiyo
這份並不微小的思念啊
はらはらと舞う花びら
hara hara to mau hana bira
花瓣一片片落下
哀しき運命かな
kanashiki sadame kana
這或是注定悲劇的命運吧
諸行無常の此の世で
sho gyou mu jou no ko no yode
寂寥而虛無地
切なく儚く
setsunaku hakanaku
在這無常的世間
一人今宵も
hitori koyoi mo
今夜我仍獨自一人
夢か現紙一重
yume kautsutsu kami hitoe
在夢境和現實中掙扎
焦がれ焦がれ 嗚呼君想フ
kogare kogare aa kimi omou
渴望著你 迷戀著你 啊 思念著你
この命 散り行こうとも
ko no inochi chiri yukou tomo
即使我的生命會散落四周
屆け屆け また君想フ
todoke todoke mata kimi omou
也要傳達給你 傳遞給你 又再思念著你
永遠を徬徨いましょう
towa wo samayoimashou
就讓我在輪迴間 徘徊流浪
焦がれ 焦がれ 嗚呼君想フ
kogare kogare aa kimi omou
渴望著你 迷戀著你 啊 思念著你
何處迄も葉わぬ戀よ
doko made mo kanawanu koi yo
這份沒有結果的愛啊
屆け 屆け また君想フ
todoke todoke mata kimi omou
傳遞給你 傳達給你 再次思念著你
細れなき 想いよ
sazarenaki omoiyo
這份並不微小的思念啊
永遠を徬徨いましょう
towa wo samayoimashou
就讓我在輪迴間 徘徊流浪
中文翻譯取自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4401607
留言列表